Und wieder reißt der Wolf

REISSWOLF 40
Das fantastische Rezensionsmagazin
44 Seiten, DIN A5, Broschur mit Rückenstichheftung
ISSN 2942-1837
ISBN 978 3 95765 400 7 – EUR 4,95

Der »REISSWOLF« 40 enthält auf 44 Seiten Besprechungen zu Büchern von Jörg Kleudgen & Uwe Voehl, Petra E. Jörns, Leigh Brackett, Oliver Bidlo und Dirk C. Fleck sowie zum DAEDALOS, dem Storyreader für Phantastik.

Das gedruckte Exemplar gibt es beim Verlag und in seinem Buchladen zum Preis von EUR 4,95.

Download unter: https://www.reisswolf-magazin.de/edits/RW40komplett.pdf

[VDS] Infobrief vom Montag, 1. Juli 2024

Zu den Texten: hier entlang.

1. Presseschau
• Literatur darf böse sein
• Friedenspreis des Deutschen Buchhandels vergeben
• 20 Jahre Mentor-Programm
• Linguist Hans-Martin Gauger gestorben
• Comic-Gruppe
2. Gendersprache
• Bürger*innenamt
3. Sprachspiele: Phrasen der Neuzeit
• Persona grata
4. Kultur
• Dialekt am Niederrhein
5. Berichte
• Tag der deutschen Sprache im Senegal
• Über Sprachpanscher abstimmen
6. Denglisch
• „Polksbagen“ und „Paiting“
7. Kommentar
• Tümelei
8. Termine

Liebeserklärung

Es ist heutzutage nicht mehr einfach, die deutsche Sprache in ihrer schönen und schönsten Form hochzuhalten und ihr seine Liebe zu gestehen. Zu schnell wird man von gendernden, denglernden* und woken Mitmenschen ins rechte Lager geschoben, als denkbare Form von Nazi bezeichnet. Als Mitglied des Vereins Deutsche Sprache kenne ich das schon.
Und dennoch gibt es Menschen, die aus ihrer Liebe zur deutschen Sprache keinen Hehl machen — und das ist gut so. Richtig. Notwendig. Immer mehr.
Heute morgen wurde ich auf einen Artikel aufmerksam gemacht, dessen Titel eindeutig ist. Und dessen Inhalt mich sehr erbaut hat.

* »denglern« = sich der Nutzung denglischer Begriffe und Formulierungen befleißigen

Das Erbe des Visionärs Herbert W. Franke

Vom 3.–6. Juli 2024 findet der viertägige „Generative Art Summit Berlin“ in der Akademie der Künste in Berlin mit rund 70 hochrangigen Ehrengästen der generativen Kunst aus der ganzen Welt statt: eine zweitägige Konferenz mit einem Rahmenprogramm an weiteren Events zu einem weltweit bisher einmaligen generationen-übergreifenden Dialog. Alles Details:

Das Erbe des Visionärs Herbert W. Franke

Unter anderem wird »The Orchid Cage« vorgestellt, die englische Übersetzung des Frankeschen »Orchideenkäfig«, die beim Springer Verlag erscheint.